La boscúria amagada de les obagues de Sant Guim
El Patronat de Turisme de la Diputació amb els Consells Comarcals de la demarcació de Lleida promouen "Bany de Bosc", una iniciativa vinculada a l'enoturisme.
DIVENDRES 21 OCTUBRE 2022
El Patronat de Turisme de la Diputació de Lleida ha identificat 13 espais del Pirineu i les Terres de Lleida, un per comarca, on poder gaudir i practicar els “banys de bosc”, un terme vinculat als boscos terapèutics o guaridors i el benestar de les persones que consisteix a recórrer pausadament, en silenci, un bosc o zones arbrades no transitades, parant atenció als cinc sentits.
La selecció i identificació d’aquestes rutes s’ha fet en col·laboració amb els tècnics de turisme dels Consells Comarcals. En el cas de la Segarra s'ha comptat amb la col·laboració i l'expertesa de Daniel Espejo Fraga de Sikarra Nostra.
La proposta de la Segarra ens porta a les Obagues de Sant Guim de Freixenet (Amorós, la Tallada i Llobetons), una zona ideal per fer-hi pràctiques de Bans de bosc. Els boscos de les Obagues són singulars, propis de l'altiplà segarrenc, on es barregen les rouredes i pinedes de muntanya de clima temperat amb els alzinars mediterranis fent una comunió molt especial que convida a explorar i experimentar amb les sensacions.
Un bany de bosc consisteix a submergir-nos en l’essència forestal, respirar, inhalar-la i regalar-nos el benestar que produeixen les substàncies volàtils de la seva atmosfera, que també penetraran al nostre interior a través de la pell. Els beneficis de la pràctica de bany de bosc s’han relacionat, entre d’altres, amb efectes cardioprotectors, antidiabètics, reducció de l’estrès i, per tant, amb el benestar fisiològic i psicològic de les persones. Es tracta d’un projecte basat en una tècnica recuperada d’èpoques mil·lenàries que va ser incorporada per primera vegada al Japó l’any 1982, ”Shinrin-yoku”, com a part d’un programa nacional de salut dissenyat per reduir els nivells d’estrès de la població. Un bany de bosc és, literalment, “absorbir l’atmosfera del bosc”, equivalent a la traducció de la paraula japonesa Shinrin-yoku .